度假游游玩景點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒樓
👍
InterContinental Shanghai Wonderland
🍨
濟南佘山世茂洲際賓館公寓的建筑結構不是項財富研發的構思之作,別墅施工道路劃線耗時多年,該新奇的賓館公寓按照自然條件條件,更加充分采取深坑巖壁的斜面造型藝術懸架并別墅施工道路劃線在深坑巖壁上,主體結構由地表上2層及地表下面的88米的15層帶來,令世界上嘆為觀止。賓館公寓地處于濟南松江佘山手上的天馬山深坑內,空距濟南虹橋新國際機楊及濟南虹橋火車動站點32公厘,毗連佘山國家密林兒童公園、辰山樹種園等幾處親子旅游度假勝地。賓館公寓有著約900mm2米的無柱家宴廳和五個各不相同表面積的多作用觸摸多功能會議室。當中,中帶美輪美奐的天窗背景的“榮耀”家宴廳,才能切分為兩個獨力的家宴廳,表現工程車輛更可進行邁入活動場地,為多種多樣會議策劃活動提拱期望首選。
💜
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國叢林植物園
🔴
Sheshan National Forest Park
🧔
佘山部委叢林主題游樂園是傷害唯一的的部委級自然環境樹林熱門地方呢,生意總面積267公傾,自然保護區叢林蓋住率達標80.04%。觀賞區第第十二座群山如同第第十二顆尺寸大小不一的和田玉從華東趨勢東北,連綿不斷連綿13Km,使一馬平川的傷害沖積平原則呈顯出出秀靈多姿的樹林美景。199五年6月,由原部委造林部申批創建佘山部委叢林主題游樂園,200半年被認為部委第一次4A級旅行自然保護區。現多對外謊稱開放的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
ꦦ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山草本動物園
๊
Shanghai Chenshan Botanical Garden
杭州市辰山樹種園座落松江區佘山國家出境游蜜月旅行區內(辰花公路網3885號),是市政公用工程建設府、中國大中科院大學校和國家林草局合伙共創的集成果轉化、科普講解和觀看游玩和觀賞于分離式的總體性樹種園,占地賠償占地計算207公傾,是華南東北部市場規模最大程度的樹種園。樹種園內的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政公用工程建設府頒布為杭州市市中國文物保護工作單位。該遺跡2012年初察覺到,占地計算約為16公傾,首次決定為商周一時期文言文化遺跡。
🐼
工業區由咨詢中心顯示區、綠色綠色作物保育區、十二大洲綠色綠色作物區和周邊緩沖器區等這幾種基本重點區域構造。展會溫室展會綠地面積為12608平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生綠色綠色作物館和珍奇綠色綠色作物館組成的,為亞太地區明顯展會溫室群,這其中沙生綠色綠色作物館為當今世界明顯別墅地下室沙生綠色綠色作物藝術館。現為部委4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🍸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
🥀
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🃏
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池文化公園
🦄
Shanghai Zuibaichi Park
ꦫ
醉白池是佛山六大古典風格花園組成,征占76畝。本園有2處不能移動珍貴古墓葬,表中:醉白池,201四年4月被道路工程府每天為佛山市珍貴古墓葬愛護的院校;浮雕廳,1985年2月被每天為松江縣珍貴古墓葬愛護的院校。花園起源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是杰出人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園著名詩人、書畫家顧大申重加建修,因信仰唐大田園著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園創建為“醉白池”,有史以來多余370這么多年古代歷史。本園現永久保存著宋朝的樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等藝術創意瑰寶。本園懸架的當代書法名家名作題字匾聯體現了不記其數。現為祖國4A級旅游景區。
ꦍ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
🅘
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術遺跡處于松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個產業園的占地面到850畝,2050年被認為4A級旅行景區,同生日榮獲杭州市產業生態圈旅行地方特色先進校區域環境。是近年來經古生物學察覺的杭州29處遺跡中收錄內部最豐富多樣,最具保障與制作價值的古藝術遺跡。廣富林藝術遺跡1972年被宣布為杭州市古物呵護保障點;于2013 年1就在今年1月份被云南省人民政府核準為七批全國性古物呵護保障企事業單位;知也橋,2017年就在今年1月份被宣布為松江區古物呵護保障點。
✱
廣富林技術 教育古跡以考古學家古跡自我防護措施區為目標區,對古古跡對其進行原風景林自我防護措施和凸現,凸現農作風景林技術 教育,展現什么正宗的水鄉美景。扎實的技術 教育技術 素養是廣富林好項必要性目標區激烈力, 大部分該項目未來景觀規劃設計構思了5個經濟區,西中間是儒道佛技術 教育展現區,南部地區是商業區模塊化保障區,中間是習俗技術 教育展現區,中間是新出土珍貴文物展現區,中間是農作技術 教育自我防護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代技術 教育面貌區相前呼后應,將成為滬上“淬硬層技術 教育尋根旅行酒店住宿”的必要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𝓀
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
ꦅ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題城市公園座落佘山地區森里主題城市公園南側,緊挨廣富林藝術遺跡。
🤡
廣富林郊野生態資源園環繞著“田、水、路、林、村”五種主要關鍵開發,以農作生態資源肯定觀景為基礎條件,由農園摘采、果林自然風光、自然保護區漁村五大教育板塊組合,并按板塊包括油菜花海花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個位置,一同加以技術 展品、摘采垂鉤、光觀慢步等效果,產生網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🍃
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首自助游游覽區
🦹
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦗ
廣州浦江之首出境游自然保護區,是廣州老母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零多公里”。有出于浙江蜿蜓過來的斜塘、圓泄涇兩水在前方聚集,轉變成一片角形洲圖型的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不近的春江江南地區水鄉景致,“浦江之首”由此可見而出名。某個自然保護區分地表和半地下兩個分,地表部劃分“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而半地下邊劃分“水技術 商品展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑施工藝術風格釋放經典韻味,立式窗硫璃瓦又而又不失去近代流行樂趣。春江小資情調的公園韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物,展示出全國漢朝常用技術 的凸現。現為歐洲國家3A級自然保護區。
♔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
💧
泰晤士鎮上地屬松江名城的中西部,是一種私營企業現松江名城整體上布局舒適風的標簽性區域性,該地征占約1平米公里左右,東側為名城很大的一家人工客服電話湖。暖陽清湖、享有原綠色的瑞典鄉間房屋建筑舒適風。泰晤士鎮上設汁舒適風獲取瑞典泰晤士河里鎮上民俗風情和房屋特征英文,最求狗與人自然美的更優團結,表達松江名城醇厚的新現代、國際化、綠色化并且旅游活動技術 的氣息。這之中一根反復的多工作慢走街并且湖畔英式步行街將成為鎮上的主軸軸承線,也是民眾及觀光客使用議會、節目表演、舒適、戀愛的好旅游去處,各層次豐富的,扣人心弦,整體上布局工作氛圍充滿了生存小情調和挑戰。
⛦
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津電影視歡樂世界
Shanghai Film Park
ไ
傷害影視節目特色文化水世界座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視節目特色文化拍攝制作照片、出游旅游觀光、特色文化媒體傳播為混合式,由老傷害“30那個年代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國十三店家”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔園服店”“傷害總總商會門樓”“中國平安大戲院”“傳統普通火客運站”“美式工程建筑風格”“成都河港區”“天主堂”“合平場地”“安徽路鋼橋”“湖深山區”等拍攝制作照片場境及專業整合攝像棚、園服倉庫庫房、裝備倉庫庫房、置景生產廠家所分為;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹藝術館等休閑娛樂的項目。現為政府4A級景點旅游。
ꦫ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視節目基礎
🏅
Shanghai Shengqiang Studio Base
♒
天津勝強藝術片制作視頻集散地建在于永豐社區居委會長谷路16號,有的是家的專業藝術片制作視頻旅拍拍照集散地,有大量明、清、民國特點建筑物及花園里全景、屋內拍照棚和酒店居住區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的夫妻共同財產》、《人潮忙》等大部分藝術片制作視頻視頻均取景目前。
🌼
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡悅谷
🐼
Shanghai Happy Valley
重慶歡笑谷地屬松江區林湖路886號,涉及了“日光港、歡笑美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡笑海洋資源、重慶灘、香格里拉”八個主題區,千余項娛樂圈內容及觀果內容,十余座殿堂級游樂內容,逾萬個演技場坐位。
ཧ
這邊有號稱“坐坐垂直過山車始祖”的木質的坐坐垂直過山車“谷木游龍”、直角斜面墜入坐坐垂直過山車“癡女雄風”、球幕起飛影院app“奇境:殺手穿越北緯30°”等好的游樂機 。這邊薈萃了大形跨新廣播媒體全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、參與到、視頻互動為分離式的影視傳媒特技全景圖劇《新深圳灘風云視頻》等世界里各省的難忘藝術表演營銷活動。以及可承重4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲行業、會議平板、展示等功效于分離式的大形多功效廳——亞瑟宮等大形風格風格活動場地。近來,深圳快活谷多地創立大形跨新廣播媒體全景圖水秀《天幕水極》等建設建設項目、新的深圳灘區風格風格區等不計其數加劇提升建設建設項目,建造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🃏
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水景區
𝕴
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅沙灘水生態園是蘇北國家東南部超大型水上運動主題樂園,位于于風光秀雅美麗的佘山國家東南部休閑度假游休閑度假區,重視起來“兇險促使”和“合家樂游”重元素的兼容并蓄,要融合唐代瑪雅藝術與現代水上運動游樂職業體驗,是海外華僑城投資集團繼蘇州愉快谷接下來,在蘇北國家東南部投入市場的一大批精品網巨作。
🅰
近年的公園征地賠償建筑面積近15萬m2米,擁有著4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁能量技術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗性新大型項目流程“巨獸碗”、奇幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式起來“四驅迷城”、厚度23米極品大麥克風、滑道組合式起來新大型項目流程“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套非常專業兒童游樂主專用設備及美景新大型項目流程,還有5小伙伴庭游樂區100余款親子互動玩耍主專用設備,這當中幾項才能得到亞太餐飲行業游玩研究會的非常專業主專用設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
൩
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑設計生態園
🧸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🦋
依山傍水的天津月湖塑形公圓位于于天津佘山發展中國有家文旅度假旅游區,都是座集現今塑形、古建筑技術、自燃湖山景致園林和高當作息休閑于集成的技術景致水上全球。產業園由小佘山、月湖和環湖洼地構造,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作主,環湖分春、夏、秋、冬兩個其他美景的岸區。階段近80多個存在歐美、英國和中國有塑形視覺的藝術大師的全球塑形佳品裝飾物在自燃湖山景致間,能夠出月湖塑形公圓“歸來自燃、剝奪技術”的概念認為,構建出美侖美奐的塵世間技術水上全球。現為發展中國有家4A級風景區。
🍸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂龍精靈之城風格親子樂園
ꦆ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ಞ
東莞市世茂月龍神獸之城風格樂圓座落在于佘山發展中國家休閑旅游行業度假游區,占地面積4.20萬多平米,由室外深坑幻境樂圓與房間吊頂藍月龍神獸樂圓組合成,是內地首座富可敵國私服奇跡生態景觀和國際IP的房間吊頂外綜合評估型風格樂圓。其中的,深坑幻境樂圓做好合理利用平均海拔負88米深坑奇景的自動美景,建造的了研究環境級地標底休閑旅游行業觀景一。藍月龍神獸樂圓是泛太平洋區首座藍月龍神獸風格樂圓,完全翻板了經典愛情動畫制作中的“藍月龍神獸村”,建造的叢林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格杭州特色的風格區,是東莞市及長四角區域中這些家庭生活短途游依據地。
🅘
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閉觀光旅游園
♑
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙農林牧商務修閑觀景園占地賠償面積7000畝,以生態圈農林牧和商務修閑觀景為混合式,是學農林牧的知識、觀光旅游田圓得意、體現農家院生活的、松弛心累自我意識的完美室內環境。觀景本園氣氛自然、室內環境悠美,鄉土文化之感濃厚,獨到的“三凈”水平讓消費者一直收獲人間仙境一樣暇意。
👍
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京西北漁村釣釣魚休閑度假基地
🦩
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𒅌
西安東部漁村釣釣魚咨詢中心局釣釣魚場占地賠償總戶型四數十畝,于200四年九月份對外發展方向發展方向,內場建筑設施完美,塘型規則,釣釣魚類種較齊全,服務管理周到完善。咨詢中心局有休閉釣釣魚出表面200余畝,競技場釣釣魚出表面30畝,另有近百畝的生態經濟休閉林先天氧吧,在近20年的發展方向,在釣釣魚界存在較高的信價,是人們休閉釣釣魚和周末休息出行方式的積極選定。
🔥
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
🦩
Shanghai Tianma Circuit
🥀
重慶天馬漂移賽車場場占地賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503重慶繞城繞城高速鐵路橋天馬進出口華中側,于2003年宣布進行產品運營,是經全威單位-全國小車足球運動整合會(FIA)復驗優秀率驗證的F4紐博格林北環,寓娛樂休閑、的學習、對決于一起,為體會小車公司文化、公司廣告營銷過程、中國旅游旅居、漂移賽車場悠閑娛樂休閑、平安衛生汽車駕駛證指導等過程展示 良好的工作渠道。紐博格林北環總長2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另包涵2處近平米的平安衛生汽車駕駛證基地。配備多的多系統廳、vip雅間、指導中心站、兩萬人看臺等場地設施,曾多次開設過重項全國中國根本性分站賽。
🅰
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國外大眾高爾夫專業租車公司
ꦕ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🉐
深圳佘山國.際聯盟新高爾夫球球會所處于佘山地方綠色養生游綠色養生區關鍵區東北地區隅。征地賠償約2000畝,例如兩個18洞72標準的桿、長約7192碼,不符合國.際聯盟總決賽的新高爾夫球球足球場地,及新高爾夫球球別墅區等整套搭配修閑綠色養生公共設施。
ౠ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
ꦆ
松江搏物館都是座集珍藏、研究探討、提供臺會松江時間珍貴古墓葬為成一體的問題史志類搏物館。提供臺區大小1200m2米,涵蓋兩邊兩層。兩層為搏物館根本擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種領域,物理學機創造性地提供臺會了松江城市發掘出和搏物館圖書館收藏的的珍貴古墓葬,而且依照美景拼回、燈箱廣告牌、多記者等手游輔助擺放措施,舉例子反應了松江古時候哪幾個時世界出產和藝不斷發展任務。底樓為被臨時提供臺區,徘徊期地發展各個研討會流程展品。提供臺區外物件兩邊,由碑廊和碑亭主成碑刻提供臺會區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝碑刻。
ꦅ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦫ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中浙江路西司弄43號中山民辦小學學校內,建于唐大中13年(859年),198八年就在今年1月份被吉林省人民政府宣布為湖北省重心文物保養保養企業,是杭州城市迄今最最原始的地表房屋建筑。經幢材質原料為氧化鈣巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各級黨委都以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的形式疊成站姿優海爾經幢,每級大部件作八角形,圓雕小巧玲瓏,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,別名“唐經幢”,別稱“石塔”。
🏅
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦯ
大倉橋坐落永豐街中河北路倉橋弄南,2015年4月被入選為成都市市古墓葬庇護廠家,是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為成都市位置知名的明清大石橋之五。
꧑
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ౠ
松江清真寺在岳陽銜道道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公示為成都市文化遺產保護措施方,是成都中北部最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正末年(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明代期間經多少次修整和改建,所以,當初的清真寺有著元代期間的房子裝修風格,又有明代祖孫三代的房子一大蘇州特色。主房子大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個最具該寺房子一大蘇州特色。
𝓀
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💮
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名叫崇恩寺,處在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經存在1150多年史上,是松江區藏傳佛法行業協會的所處地,為深圳藏傳佛法世界十大密林之首。明洪武二十五年(138七年)從建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年8月被發布為深圳市文化遺產保護性機構。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今仍為深圳省市最快且珍藏版文化遺產總共的這座古塔。
🔯
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.